Rosa Ex Rete
[ Isolati da Internet ]
COMUNQUE CAZZO!, πολεμικός
http://chiaralibre.blogspot.com/2010/01/comunque-cazzo.html
METALLI COMMEDIA 0.1,
http://lapoesiaelospirito.wordpress.com/2009/11/18/metalli-commedia-0-1/
HELLdorado,
http://www.tellusfolio.it/index.php?prec=%2Findex.php%3Flev%3D131&cmd=v&id=9773
DELLA DOPPIACASSA DI DANTE, Metal & Letteratura
http://metaliteracy.wordpress.com/about/
BEHIND BLUE EYES, lo sgorbio sputato da Schiele
http://lapoesiaelospirito.wordpress.com/2009/01/22/behind-blue-eyes/
QUELLA PUTTANA DELLA BOVARY [la protesta dello stomaco]
http://beppe-costa.blogspot.com/2009/07/beppe-costa-sceglie-chiara-daino.html
LUPUS METALLORUM [I'll choose my Fate]
http://damascena.wordpress.com/lupus-metallorum/
ROCK'N'ROLL SUICIDE [Il "Giallo di Dio": espressione etica di un'epatopatica]
http://lapoesiaelospirito.wordpress.com/2009/06/25/rock-nroll-suicide/
IL POETA IGNORANTE E IL POPOLO SILENTE, polemica e palco
http://lellovoce.altervista.org/spip.php?article1743
SESSO SUBITO, Critica e polemica
http://kolibris.wordpress.com/2009/01/21/sesso-subito/
NUDO DI GILDA, Poesia e Teatro, Teatro di Poesia, pag. 135
http://www.lietocolle.info/upload/ulisse_10.pdf
PERDONO TUTTI, Lettera per il centenario di Cesare Pavese [di Cacciolati/Daino]
http://lapoesiaelospirito.wordpress.com/2008/03/25/quiz-elettorale-famiglia-bipolare-o-monoteista/
MODELLO POETICO: CATALOGO [esercizi di stile], Poeti à la page
http://vocativo.splinder.com/post/18183454
11.30 NON HO PRESO L’OPTALIDON, Omaggio a Pier Paolo Pasolini
http://www.pasolini.net/contr_nov06_chiaraDaino.htm
IL PALCO È NUDO, J’accuse Je Joue Je Jure
http://lapoesiaelospirito.wordpress.com/2008/02/05/il-palco-e-nudo-di-chiara-daino/4036/
METAL: LA POESIA CHE PESA, Metal mood - dialogo [con Marco Turco]
http://lellovoce.altervista.org/spip.php?article1284
METAL: LA POESIA CHE PESA, Metal mood - intervista [a Daniele Ferrero]
http://lellovoce.altervista.org/spip.php?article1352
SCUSATE SE SONO, Messa a verbale
http://chiaralibre.blogspot.com/2008/11/scusate-se-sono.html
THE GROUND BENEATH HER FEET, Arthur Rimbaud, traduzione
http://chiaralibre.blogspot.com/2008/03/ground-beneath-her-feet.html